Prevod od "i onda" do Danski


Kako koristiti "i onda" u rečenicama:

Naæi æu još jedan posao, poèeæu da štedim, i onda si mrtav èovek!
Jeg vil tage et ekstrajob. Jeg vil spare op. Og så vil jeg skyde dig.
I onda mogu da idem kuæi?
Må jeg så komme hjem? - Hjem?
I onda su živeli sreæno do kraja života.
"Og de levede lykkeligt til deres dages ende!"
I onda si se ti pojavio.
Og det var så der, hvor du dukkede op.
Sledeæeg meseca je roèište i onda æe sudija odluèiti.
Der er høring i næste måned. Så træffer dommeren en beslutning.
Ne, unapredili su ga i onda su ga ponudili javnosti.
Nej, de forbedrede den og solgte den til masserne.
I onda je jedne noæi, samo prestala.
Og så en nat stoppede hun bare.
Sam si rekao: promeniš svoje snove i onda odrasteš.
Og du sagde det jo selv. Man får nye drømme og bliver voksen.
Pokazao si peæinskom èoveku vatru i onda sam imao gotovo 200 godina da nauèim da stvorim plamen.
Du viste en hulemand ild. Jeg havde næsten 200 år til at regne ud, hvordan jeg antændte en flamme.
I onda sam ostavio ceo svet na milost Zumu.
Og jeg har efterladt en hel verden i lommen på Zoom.
I onda, jednog dana desilo se nešto najneverovatnije.
Og så skete der en dag noget helt utroligt.
(Smeh) I onda sam rekla: "Loše je, zar ne?"
(Latter) Og så sagde jeg, "Det er skidt, ikke?"
I onda sam se vratila svom istraživanju i provela narednih par godina zaista se trudeći da razumem koje izbore su svesrdni ljudi pravili, a šta mi činimo sa ranjivošću.
Så jeg vendte tilbage til forskningen og tilbragte de næste par år på virkelig at prøve at forstå hvad de, de helhjertede, hvilke valg de traf, og hvad gør vi
I onda se pojavio Internet koji ih je oduvao sa puta, i omogućio svima nama da se međusobno povežemo, što je bilo fenomenalno.
Og pludselig kom internettet og fjernede dem, og det tillod os alle at blive forbundet med hinanden, og det var fedt.
Prevodilo se sa latinskog i grčkog na arapski, persijski, pa se onda prevodilo na germanske jezike Evrope i onda romanske jezike.
De oversatte fra latin og græsk til arabisk og persisk og så blev det oversat til Europas germanske sprog og de romanske sprog.
I onda ih hranimo - u sterilnim uslovima naravno - nečim što zovemo ćelijski medijum, što je isto što i hrana za ćelije, a onda ih gajimo u inkubatorima.
Og vi fordrer dem - selvfølgelig sterilt - med noget vi kalder cellekulturmedie - som er deres mad - og vi dyrker dem i varmeskabe.
Ispod toga, dodaću kvadrat dimenzija 2x2, a pored toga, kvadrat dimenzija 3x3, ispod toga, kvadrat dimenzija 5x5 i onda kvadrat dimenzija 8x8, stvarajući jedan ogromni pravougaonik, zar ne?
Under den, placerer jeg en 2*2 kvadrat, ved siden af den en 3*3 kvadrat, under den, en 5*5 kvadrat, efterfulgt af en 8*8 kvadrat, hvor vi derved, skaber én stor rektangel, ikke?
Zastanite, razgledajte, i onda krenite, i zaista uradite nešto.
Stop, kig, og så gå, og virkelig gøre noget.
Ako ste zahvalni, ponašate se iz osećaja da imate dovoljno svega a ne iz osećaja da vam sve nedostaje, i onda ste spremni da delite.
Hvis du er taknemmelig, handler du ud fra en følelse af overskud og ikke en følelse af knaphed, og du er villig til at dele.
Da li ste ikada slomili nešto u stvarnosti i onda se zatekli kako tražite dugme za poništavanje, u stvarnosti?
Har du nogensinde ødelagt noget i det virkelige liv, og så fandt dig selv søgende efter en "fortryd"-knap i det virkelige liv?
Da li ste ikada zaturili svoju TED akreditaciju i onda odmah počeli da zamišljate kako bi izgledao trodnevni odmor u Vankuveru?
Har du nogensinde forlagt din TED badge og derefter straks begyndte at forestille hvordan en tre dages Vancouver ferie ser ud?
Da li ste ikada bili u iskušenju, i onda poklekli, da čačkate po nečijem telefonu?
Har du nogensinde været fristet til at, og derefter gav efter for fristelsen, af at kigge i en andens telefon?
Da li ste ikada pričali sa sobom i onda odjednom shvatili da ste prema sebi pravi kreten?
Har du nogensinde haft en samtale med dig selv og så pludselig indse du er et rigtig røvhul mod dig selv?
Da li ste se ikada probudili radosni i onda odjednom bili preplavljeni užasnim sećanjem na to da vas je neko napustio?
Har du nogensinde vågnet op saligt og pludselig blevet oversvømmet af den forfærdelige erindring at nogen havde forladt dig?
I onda ova poslednja: jedna od mojih omiljenih, ovaj dizajn vetrenjače.
Og så denne sidste: En af mine yndlinge, dette møllehjulsdesign.
I onda me je prosto zgrabio i pustio me. A za mene je vrlo neobično
Og så greb den i mig igen -- og så gav den slip igen.
I onda kažem: "OK, ne mogu da sprečim moždani udar, tako da ću ovo da radim nedelju ili dve, a onda ću da se vratim svojoj rutini.
Så jeg er ligesom: "OK, Jeg kan ikke forhindre slagtilfældet i at ske, så jeg gør det her en uges tid eller to, og så går jeg tilbage til min daglige rutine, OK.
I onda sačekam ono što zovem talas jasnoće.
Og så ville jeg vente, på det jeg kalder en bølge af klarhed.
Rekao je: "Počećemo sa manjom količinom" - Pomislio sam, aahhh - i onda je rekao "od 25 kg.
Han skrev, "Vi starter med en mindre sending" -- øv -- "på 25 kg.
I onda sam dobio pismo od tog gospodina.
Bagefter fik jeg et brev fra denne herre.
I onda je moje pitanje postalo, da li sam ja jedina koja to radi?
Og så blev mit spørgsmål, er jeg den eneste der gør det her?
Idite kući, postavite ta pitanja i onda pomozite ljudima oko sebe.
Gå hjem og stil de spørgsmål, og hjælp så menneskene rundt om jer.
I onda, pošto su Australijanci, svi popiju po pivo.
Og så, fordi det er australiere, får de alle sammen en øl.
Ako želite pravi dokaz bestelesnog iskustva, idite na konferenciju akademskih profesora i onda poslednje veče banite u diskoteku.
Hvis I vil se ægte beviser på ud-af-kroppen oplevelser, i øvrigt, så tag til en konference for højtstående akademikere, og kig ind forbi dansegulvet den sidste aften.
i onda se doktor okrenu k majci i rekao: ''G-đo Lin, Džilijan nije bolesna, ona je plesačica.''
og han vendte sig mod hendes mor og sagde, "Fru Lynne, Gillian er ikke syg.
Moramo se odčarati i onda ćemo spasiti svoju zemlju."
vi må frisætte os selv og så skal vi redde vores land."
Ali ovi drugi rastu sa sedam, osam posto. I onda će oni završiti ovde.
[Men de her] vokser med syv, otte procent.
Niko ne može pokućstvo jakoga, ušavši u kuću njegovu, oteti ako najpre jakoga ne sveže: i onda će kuću njegovu opleniti.
Men ingen kan gå ind i den stærkes Hus og røve hans Ejendele, uden han først binder den stærke, og da kan han plyndre hans Hus.
Nego će doći dani kad će se oteti od njih ženik, i onda će postiti u one dane.
Men der skal komme Dage, da Brudgommen bliver tagen fra dem; da skulle de faste i de Dage."
I da ne bi došao onaj koji je pozvao tebe i njega, i rekao ti: Podaj mesto ovome: i onda ćeš sa stidom sesti na niže mesto.
og han, som indbød dig og ham, måtte komme og sige til dig: Giv denne Plads, og du da med Skam komme til at sidde nederst.
1.2080719470978s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?